maria tzanakou
FOR WANT OF A BETTER WORD , 2014
text sculptures, dimensions variable.
part of ongoing project FOR WANT OF A BETTER WORD presented at Dialogue #6 Mobility", curated by Nikos Arvanitis and Elpida Karaba, Centre of Applied and Visual Arts - Former Cambas Warehouses, Kantza, Athens, Mar. 22- Apr. 05, 2014

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ in Greek (pron. efharisto) is translated THANKS in English

ΠΑΡΑΚΑΛΩ in Greek (pron. parakalo) is translated PLEASE in English

FOR WANT OF A BETTER WORD (cover: FORW ANTO FABE TTER W ORD) was printed on Sep. 2013 in 07 prints. hand made, 300 grams paper, 60 pages. It is a collection of works performed as public interventions in the streets of Athens. installation view @ Dynamo project space, 2014/ Photo © 2014 by 3 137

ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ in Greek (pron. efharisto) is translated THANKS in English